Metti Like su Publiweb Suggerisci Publiweb su Whatsapp Aggiungi nei preferiti Segui Publiweb su Twitter Publiweb Newsletter RSS Publiweb






Amy MacDonald

Amy MacDonald

This Is The Life, video, testo e traduzione




(PubliWeb) In Italia stiamo conoscendo la bravissima cantautrice scozzese Amy MacDonald con colpevole ritardo, il suo album di debutto "This Is The Life", infatti, è stato pubblicato nel Regno Unito nel luglio del 2007 e il singolo, che porta lo stesso titolo del CD, ha conquistato le vette delle charts in pochissimo tempo. Amy è nata nel 1987 nei pressi di Glasgow e la musica è da sempre la sua passione più grande visto che la vive da quando era una ragazzina. Ha partecipato a vari festival ed ha collaborato con artisti molto interessanti. Noi vi proponiamo il video ufficiale di "This Is The Life" insieme al testo originale e alla relativa traduzione in italiano.




I Link :
Amy MacDonald This is the life

Video Musicali

Testo di "This Is The Life":

Oh the wind whistles down
The cold dark street tonight
And the people they were dancing to the music vibe
And the boys chase the girls with the curls in their hair
While the shy tormented youth sit way over there
And the songs they get louder
Each one better than before

And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?

And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight?

So your heading down the road in your taxi for four
And you're waiting outside Jimmy's front door
But nobody's in and nobody's home 'til four
So you're sitting there with nothing to do
Talking about Robert Riger and his motley crew
And where you're gonna go and where you're gonna sleep tonight

And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight? Where you gonna sleep tonight?

Traduzione:
Oh, il vento fischia lungo
La fredda e buia strada, stanotte
E le persone ballavano sulle vibrazioni della musica
Ed i ragazzi correvano dietro alle ragazze con i riccioli
Mentre la gioventù timida e tormentata era seduta lontano, là fuori
E le canzoni diventavano più rumorose
Ognuna migliore della precedente

E tu canti le canzoni
Pensando che questa sia la vita
E ti svegli la mattina e senti la tua testa come fosse grossa il doppio
Dove andrai? Dove andrai?
Dove dormirai stanotte?

E tu canti le canzoni
Pensando che questa sia la vita
E ti svegli la mattina e senti la tua testa come fosse grossa il doppio
Dove andrai? Dove andrai?
Dove dormirair stanotte?
Dove dormirai stanotte?

Quindi percorri la strada nel tuo taxi
E aspetti fuori dalla porta di Jimmy
Ma non c'è nessuno e nessuno sarà a casa fino alle quattro
Quindi ti siedi lì senza aver niente da fare
Parlando di Robert Riger e della sua compagnia scombinata
E di dove andrai e di dove dormirai stanotte

E tu canti le canzoni
Pensando che questa sia la vita
E ti svegli la mattina e senti la tua testa come fosse grossa il doppio
Dove andrai? Dove andrai?
Dove dormirai stanotte?
Dove dormirai stanotte?


Glamour
Cinema
Bellissime